El Frits e la Frida

Se sà che noantri taliani parlemo tuto meso sbalià, ma i alemani i ze pedo: i parla tuto de straverso

Ler mais

El Frits e la Frida

Se sà che noantri taliani parlemo tuto meso sbalià, ma i alemani i ze pedo: i parla tuto de straverso

Ler mais

Me pare el ghin’à due

Un giorno caldo de copar zo i pedoci, ntela riva de la Sera che va su a San Paulo, Bepi el ga roto el caminhon.

Ler mais

El talian sior e el talian poareto

Quando che i taliani i ze vegnisti in quà, ghen’era poariti, ma ghen’era anca qualche dun sior.

Ler mais

A cartera dei soldi

Quando che i taliani i ze rivai quà, le fameie le gavea la so colónia de tera e pronto.

Ler mais

La pescaria ntel Pantanal

Questa la gà sucedesto dal bon. I conta che, un paro de ani in drio, ghen’era TRE pescadori quà de Flores da Cunha, che tuti ani i ndea pescar su a Mato Grosso, là ntel Pantanal.

Ler mais

El panaro de la polenta

Con tute le dificultà che ghe ze in colónia, sucede che tanti fioi de coloni i vien star quà ntela cità.

Ler mais

El dotor novo ntel Posto de la Salute

Cada due, trè quadre, te vidi na cesa nova, ma nò na cesa católica, le ze cese de altre relision

Ler mais

Un bel presente de aniversário

Un bel giorno, Toni el ga visto so compare Bepi ntela redoviària ndrio spetar l’ónibus, e el ga catà che lera mezo preocupà.

Ler mais

Un bruto assidente

Tuti quili che i zera là nte a bodega i se gà fermà de giugar e carte pa scoltar sto omo che’l contea la stória

Ler mais