Alex Eberle e Ivo Gasparin

Alex Eberle e Ivo Gasparin

Parla Talian

Ivo Gasparin - Graduado em Filosofia e Pós-graduação em Letras, Ivo Gasparin é professor de Língua Portuguesa e Literatura Brasileira. Com o pseudônimo de Tóni Sbrontolon, é colunista e autor. Dentro da música, destacou-se como fundador e componente do Grupo Ricordi.

Contatos

San Giorgi sensa caval

Bepi l’è nassesto in colónia, el ga laorà squasi tuta la so vita in colónia, ma dopo de vècio, el se ga meso desiludio co la colónia parchè un ano vegnea la tempesta, nantro ano a seca, e quando che tuto corea ben co’l tempo, el prèssio dei produi i sbassea zo a mila.

Bepi l’è nassesto in colónia, el ga laorà squasi tuta la so vita in colónia, ma dopo de vècio, el se ga meso desiludio co la colónia parchè un ano vegnea la tempesta, nantro ano a seca, e quando che tuto corea ben co’l tempo, el prèssio dei produi i sbassea zo a mila. Alora, el se ga metesto in testa de molar là tuto e ndar resider ntea cità.
Sucede che come che’l gavea laorà sempre in colónia, no’l gavea prática de gnente: no’l savea far de marangon, gnanca de pedrero, gnanca de mecánico, e larorar ntele loze, manco ncora, parchè el gavea passà sol el primo libro, e el savea far sol el so nome.
Ma se ben che’l gavesse poco stùdio, tuti i lo cognossea de esser un grande inbroion. Quando che’l podea imbroiar qualche dun ntei negossi, no’l perdea mia el colpo. Quando che’l ga visto che nessun ghe dea laoro parchè no’l gavea mia stùdio, l’è ndà parlar co’l vigàrio, parchè lu lera un de quei sempre el primo indanocià ntel primo banco en tute le messe, e el vigàrio lo cognossea ben.
– Si – ghe ga dito el vigàrio – vuto che te dae che laoro, mi? No te sè gnanca leder!?
– Mi fao qualche laoro, padre: ve iuto in cesa, sono e campane, ve neto el giardin...
– Nó, nò, caro, par quei lauri li, mi ghin’ò belche gente che i fà. Ma te fao na preposta: vuto mia ndar vender santi via pae rue?
– Me serve, padre. Go prática, mi, de vender: vendea fighi, ua, formaio, pomidori, carótole, de tuto pó...
– Si, ma cognóssito i santi, mó?
– Un par un, padre. Quando che mi ndea al catessismo i go imparai tuti quanti, e anca sò dir un pochetin dea vita de cada un.
Alora el vigàrio el ghe ga dato na mùcia de imagine de santi pa che ndesse vénderli par veder se lera pròpio bon de negossi.
Bepi el ga ciapà sti santi e el se ga posta là davanti la redoviària. La prima freghesa l’è stà na fèmena:
– Mi volea comprarme la stàtua de San Giorgi, che so’ndrio assister la novela, ma go belche visto che no te a gh’è mia!
Ma come che Bepi no’l volea mia perder el negòssio e come che lera un grandíssimo imbroion, el ghe ga dito:
– Si che la gò. A ze questa quà, vardè!
– Nóóó... Quel là no l’è mia San Giorgi. Quel là l’è San Piero.
– Nó, nó, cara, questo quà l’è San Giorgi, si. Te garantisso mi.
– Siii... Ma te vidi mia che questo quà el ga e ciave in man? E onde zeo el caval?
– El caval, cara, San Giorgi lo ga belche vendesto e co’i soldi el se ga comprà na camioneta. Par quela che’l ga le ciave in man. E ze e ciave dea camioneta, cara...

*Ivo Gasparin