Le pìrole del dotore
E el dotor el ghe piasea de parlar con Bepi parchè el ghe piasea anca de parlar in talian
Bepi el se sprosiava tanto, parchè l’era amico del dotor de la cità, parchè i zera stai compagneri de scola. E el dotor el ghe piasea de parlar con Bepi parchè el ghe piasea anca de parlar in talian. Ben, i zera fin compari de casamento, parchè la fèmena de Bepi la zera stata la prima morosa del dotor nel tempo de scola.
Un giorno, Bepi, el ghe ga telefonà al dotor:
– Aló!
– Pronto!
– Quà son mi, dotor, el to compare Bepi!
– Bona nota, Bepi, come che la và?
– Maijomeno, dotor, parche gò un pìcolo poblema de risolver.
– Ma che problema, Bepi?
– El poblema ze, che’l me fiol più vècio el se ga russà co la empregada, e el gá ciapà na malatia cativa.
– Ma no ghe ze problemi, Bepi! No stà preocuparte. Dighe al to fiol che’l passe quà che mi ghe dao na riceta de pìrole de antibiòtichi e pronto. Nte na stimana el resta meio. Ma bisogna dìrghelo che la empregada la ghe toca, anca ela, a bever zo le pìrole, parchè, come te ghe dito, la ga la malatia anca ela.
– Porco zìone, dotor!
– Cossa ghe zeo, adesso?
– El poblema ze, che me gà sbrissià a sinela, e anca mi me gò passa co la empregada.
– Segnor benedeto, Bepi, anca ti?
– Ma si, dotor! L’è stà un colpo de fiachesa. E dopo te ghè visto che tió de empregada che gavemo!..
– Ben, ben, alora se a ze cossita, te toca bever le pìrole anca ti.
– Ah, ma sacramegna, dotor, adesso si son ben ciapà!
– Cossa gheto de dirme, adesso?
– Ze, che dopo che so’ndato co la empregada, so’ndato anca co la me fèmena. E, pal zeito, la ga ciapà la malatia anca ela.
Alora, el dotore, che l’era “amigo íntimo”, de la fèmena de Bepi, el se ga metesto e man ntea testa e el ga pensà: se la ze cossita, me toca bever le pìrole anca mi, porco cane...