Alex Eberle e Ivo Gasparin

Alex Eberle e Ivo Gasparin

Parla Talian

Ivo Gasparin - Graduado em Filosofia e Pós-graduação em Letras, Ivo Gasparin é professor de Língua Portuguesa e Literatura Brasileira. Com o pseudônimo de Tóni Sbrontolon, é colunista e autor. Dentro da música, destacou-se como fundador e componente do Grupo Ricordi.

Contatos

La pescaria ntel Rio da Zanta

Adesso vui contarve na storieta. No sò se ze vero o se l’è na buzia, ma chi che la me ga contada l’è stà Bedoin, e lu el me ga garantio che ze pura verità.

Adesso vui contarve na storieta. No sò se ze vero o se l’è na buzia, ma chi che la me ga contada l’è stà Bedoin, e lu el me ga garantio che ze pura verità.
El me ga dito che na volta i ze ndai pescar la zo drio Rio da Zanta, lu e nantri trè compagneri. I se ga portà drio i lambi, le mignoche, pan, salame, formaio, trè dùzie de uvi e arquanti garafuni de vin, due garafuni de caciassa, parchè i gavea idea de star là due giorni intieri.
El primo giorno ga coresto tuto polito. Ma, ntel secondo giorno, là par le trè dopo mesodì, ga tacà vegner su un tempo de piova e vento. Bedoin e nantro compagnero suo, i zera là sentai ntel baranco co le bachete in man, ndrio ténderghe i garafuni de vin. Che altri due compagneri i zera là in meso el rio, ntel caico, ndrio catar su le rede.
Ciò, quando ga scuminsià el vento, i se ga meso spaurà, e ntela prèssia de catar su le rede i ga rabaltà el caico. Alora, un tal de Scortegagna, che’l savea noar, el se la ga tolta noando, e che l’altro, che no’l savea noar, l’è restà là picà ntel caico, cole man in sima del fonto del caico, che lera voltà cola boca in zò. Ma lu, in te quel desespero, invesse de restar chieto fin che i vegnesse iutarlo, el frachea zo cole man parchè volea saltar in sima del caico. Lera el colpo che’l caico el se sfondea i ndea soto àqua, lu e el caico.
Quando che’l vegnea in su, me ga conta Bedoin, che’l molea fora bruti sufiuni de àqua che parea fin na balena. Luri i ghe osea che’l restesse chieto, ma lu el seitea sempre de pi a voler saltar in sima del caico. Quando che i so compagneri i ze rivai là, lera belche ndà soto àqua diversi colpi e el gavea bevesto de pi de trè garafuni de àqua. I ga pena fato ora de ciaparlo pa’i cavei che, par sorte no lera mia careca. I lo ga strassinà fora, e pena che i ze rivai ntel baranco del rio, el pi san de tuti, el gà scuminsià a farghe ‘boca-a-boca’ pa svodarghe la pansa.
E fora sboconae de àqua... E fora sboconae de àqua... E fora sboconae de àqua... Dele volte veghea fora anca qualche sboconada de vin... Ma dopo de na mesa ora che’l seiteia tirarghe fora àqua dea pansa el se gà anca stufà e el ghe ga dito ai compagneri:
– Segnor Benedeto, quanta àqua ghin saralo rento ntea pansa?
Alora i se ga nincorto che, ntela quela maledeta prèssia, i lo gavea assà co’l trasero rento ntel rio. Par quela che l’áqua na la se fenia mia pi. I zera ndrio far encanamento direto. Ncora ben che i se ga nincorto, si nò i svodea el Rio da Zanta... Se no volì mia creder, fi de manco, ma che la ga sucedesto, la ga sucedesto dal bom. Ze sol dimandarghe a Bedoin se ze vero si o nò...

*Ivo Gasparin