Alex Eberle e Ivo Gasparin

Alex Eberle e Ivo Gasparin

Parla Talian

Ivo Gasparin - Graduado em Filosofia e Pós-graduação em Letras, Ivo Gasparin é professor de Língua Portuguesa e Literatura Brasileira. Com o pseudônimo de Tóni Sbrontolon, é colunista e autor. Dentro da música, destacou-se como fundador e componente do Grupo Ricordi.

Contatos

El siá miracoloso

Tòni, Bèpi e Bartoldo e zera là sentai davanti a casa de Bartoldo, là che i ciacolea, più che sia, là che i se sprosiea. Lora, Tòni el ghe dizea a Bèpi:

Tòni, Bèpi e Bartoldo e zera là sentai davanti a casa de Bartoldo, là che i ciacolea, più che sia, là che i se sprosiea. Lora, Tòni el ghe dizea a Bèpi: - Se fusse par mi, Bèpi, mi faria el laoreto tute le note, parche me sento ncora che gnanca un tosato de vinti ani. - E mi, te digo la verità, Tòni, se la me dona la me acompagna, le due volte cada note, e una drio man a che altra. - Te credo si, Bèpi. E varda che ghe ze tanta gente de la nostra età, che i ghe toca bever zo trapéi, comprimidi, sià de questo, sià de quel, parchè i dize che se no i beve qualche sporcaria, el negòcio no’l vien su. - Si, si... Mi gò el me compare Narciso, pò, che se lu no’l beve el vinagra, no ghe ze cristi che’l s’indrisse fora. Intanto che Bèpi e Tòni i se sprosiea, Bartoldo lera là sentà pcacìfico che scoltea. Lora, Tóni el ghe gà dimandà: - E ti, Bartoldo, come feto par darghe de conto a la dona? - Par mi, no la ze come che dizì valtri, ma due volte a la stimana le ze segure. - Ma bìvito zò quelche sià? Lora, Bartoldo el ghe gà mostrà na pianta che la zera distante maisomeno un dieze mètri, e el ghe gà dito: - Si ndrio veder che a pianta la via, co le foie marele? L’è stà un negro, la su del campo de Vacaria che me gà insegnà. Varda, la ze el meio fortificante che ghe ze par via de che’l laoro che zeri ndrio parlar. I dize che un sià de quele foie li, le levanta su fin i morti. Bèpi e Tóni i ze restai sensa parola de saver el poder de che a pianta che la zera la tanto darente. Ma gà sucedesto, che a la matina drio, quando che Bartoldo l’è ndà lá tor le foie par far el so sià, el gà catà la pianta spelada, sensa gnanca pì na foia. E fin el giorno de oncoi, no’l gà mai savesto chi che ze ndà là spelarghe via la pianta. Ma mi lo sò, chi che ze stà...